Blog
Être et devenir sont deux synonymes… Être veut dire devenir. Je deviens, donc je suis. J’évolue, donc je suis. Je suis en devenir permanent, je m'épanouis, je grandis, donc je suis…
Sinon, je suis figé, ce qui veut dire que je ne grandis plus. Je me mets dans une cage, dans une case, comme une sta...
J’aimerais prendre un moment dans ce présent article pour méditer sur la fonction ainsi que sur le sens des “salawat”, que l’on traduit par les “prières pour l’âme du Prophète”, ou “exercices de développement de connexion au Prophète”, que la force et la lumière de son âme soient continuellement nou...
“Maintenant, en plein ciel, le soleil d'avril rayonnait dans sa gloire, échauffant la terre qui enfantait. Du flanc nourricier, jaillissait la vie. Les bourgeons crevaient en feuilles vertes, les champs tressaillaient de la poussée des herbes. De toute part, des graines se gonflaient, s'allongeaien...
Le pouvoir de l'intention est le pouvoir inné que nous avons d'avoir notre intuition pleinement éveillée pour être alignée avec l'Intention (ou nous pouvons dire avec Dieu, si cela rend les choses plus faciles à comprendre)…
Nous sommes appelés à nous souvenir ou à développer et à cultiver ce pouvoir...
Le rituel est un élément terrestre qui permet de se connecter au ciel et qui permet à l’esprit de partager son expérience “céleste” avec le corps terrestre…
Maintenant, toute action du corps, même la plus banale, peut être un portail vers le monde de l’Esprit. Cette action n’a pas forcément besoin...
Les dernières sourates de la Parole Sacrée sont les sourates dites protectrices. En les méditant et les récitant, nous cherchons refuge auprès de la Force et de l’Intelligence Divine contre différents dangers qui sont énoncés dans les sourates. Ainsi, les étudier permet de comprendre la nature des d...
On trouve souvent le passage de sourate al-Fatiha “ihdina sirat al-moustaqim” traduit par par “Guide nous vers la Voie Droite”…
Pourtant, “moustaqim” ne veut pas vraiment dire “droite” au sens où on l’entend aujourd'hui, c’est-à-dire “chemin de rigidité et de limitations”…
Moustaqim fait plutô...
On trouve souvent le passage de sourate al-Fatiha “ihdina sirat al-moustaqim” traduit par par “Guide nous vers la Voie Droite”…
Pourtant, “moustaqim” ne veut pas vraiment dire “droite” au sens où on l’entend aujourd'hui, c’est-à-dire “chemin de rigidité et de limitations”…
Moustaqim fait plutôt ré...
Il m'a été posé cette question : "Je tombe régulièrement dans une profonde dépression, et je commets encore et toujours les mêmes péchés... Que puis-je faire ?". Voici ici ma réponse à cette question, réponse qui, je l'espère, sera bénéfique au plus grand nombre. En effet, ce genre de blocage génère...